JLPT N1 Level Online actual Lesson (free)/日本語能力試験N1級オンライン講座

Lesson 1 Movie

Listening practice
script

男の人と女の人が話しています。女の人は何を持っていきますか?

男:ねえねえ、今度の週末に花見なんてどう?

女:いいわね。いくいく。

男:夜だからちょっと冷えるかもね。薄着でこないでね。

女:そうね。じゃあコートとホットカイロを持っていくわ。

男:コートはいらないかな。ホットカイロはいると思う。

カラオケをするから機材を借りに行くんだ。

女:すごい。じゃあ私ビールを買ってくるね。

男:うん、お願い。あと、ゴミの袋も用意してね。

女:どうして。

男:自分たちのゴミは自分たちで持ち帰るんだ。

Grammar

~をもって ~womotte

“at the time, by mean of  “

名詞+をもって

This is a formal expression.

本日の営業は午後6時をもって終了いたします。

The store will close today at six o’clock.

これをもちまして本日の会議をお開きとさせていただきます。

At this point I would like to close this meeting.

店内改装のため、今月末をもって一時閉店することになりました。

Due to redecoration of the shop, we will be closed at the end of this month.

Reading Practice

「ただしい日本語」とは何でしょうか?

それはテレビのアナウンサーが話すような日本語なのでしょうか?

いいえ、それは違います。

実際にそのテレビのアナウンサーが話すような日本語で会話しても、

うまく伝わらなかったり、

教科書の対話文のようにスムーズに会話ができるのはないと思います。

ではどのようなものが「ただしい日本語」と言うと、

よりよいコミュニケーションをするためには、

多少、文章や発音がおかしくてもきちんと相手の心に届く

気持ちのこもった日本語がその「ただしい日本語」ではないのでしょうか?

Grammar

~ながらも

even while, even though”.

い-adjective + ながら

な-adjective (drop na)+ ながら

Noun +ながら

Verb: Stem + ながら

Verb: ない form + ながら

+  も  +  Action

日本語があまり分からないながらも、頑張って聞いている。

Although I don’t understand Japanese much, I try to listen.

いやながらも、やるべきだ。

Although you don’t like it, you have to do it.

彼は不本意ながらもそうした。

He did it against her will.

Lesson 2 Movie

Listening practice
script

質問:男の人と女の人が話しています。今日はどんな天気でしたか?

女:お帰り、あら、どうしたのその格好?早く着替えないと。

男:天気予報で朝から雨っていってたけど暑くていい天気だったし、

でも駅に着いたとたんこれだもんな。

傘、学校に置き忘れるなんて最悪だったよ。

Grammar

~とはいえ

“although it is said that, even though it is said.. “.

Noun/い-adjective/な-adjective

Verb: Casual

+とはいえ

美人とはいえ、彼女は性格が悪いです。

Even though she’s beautiful, her personality is so bad.

彼は英語の先生とは言え、簡単な会話まで話せない。

Although he’s supposed to be an English teacher, he can’t even speak simple sentence.

春になったとはいえ、朝晩はまだ寒い。

They say that Spring has arrived but the mornings and evenings are still cold.

Reading Practice

私は犬が好きで、道を歩いている時に、

犬の散歩を見るといつも立ち止まってしまいます。

犬に話しかけることも多々ある。

犬が私の声に反応してくれるととても嬉しい。

でもあまり長居すると飼い主に失礼なので、すぐに立ち去ることにしている。

たまに犬が警戒して吠えてくる時もあるが、

わたしは「それはそれで満足している」。

「警戒心が強い」というのは番犬としていいことだと思うからだ。

Grammar

~べく

in order to…

Verb: Dictionary Form + べく + action

先生に会うべく職員室へ行った。

In order to meet my teacher, I went to teacher’s room.

日本で働くべく、N1級の日本語の能力試験に合格しなければいけない。

In order to be able to work in Japan, I have to pass at least the N1.

医者になるべく、一生懸命勉強した

I studied hard in order to become a doctor.

Lesson 3 Movie

Listening practice
script

質問:男の人と女の人が話しています。女の人の望みは何ですか?

女:今年はあの子年越し帰ってくるかな?

男:仕事で忙しいんじゃない?

女:いい年だから誰か連れてこないかな?

男:気が早いよ。

女:でも孫の顔をみたいでしょ?

Grammar

~たところで

even if A is done, it’s not enough/too late/something else can’t be done. “.

Verb: Casual, past (た) + ところ + で

後悔したところで、仕方がない。

Even if you regret, you can’t help it.

いくら待っていたところで、彼女は来ないだろう。

You may wait as much as you want, I don’t think that she will come.

急いだところで、授業に間にあわない。

Even if we hurried, we will be late for class.

Reading Practice

下のページは日本語学校の外国人学生のための奨学金リストです。

次の問いに対する正しい答えを選んでください。

台湾出身の女子学生リンさん(29歳)は

去年日本語能力試験N3級に合格しました。

家は東京で卒業後は大阪での就職を希望しています。

彼女が応募できる奨学金はいくつありますか?

Grammar

~をものともせず

in defiance of, in spite of

Noun

Sentence + の+をものともせず

彼女は値段をものともせずにバッグを買った。

She bought a bag in spite of the cost.

両親の反対をものともせずに、二人は結婚した。

in defiance of thier parents, the two of them got married.

背の低さを物ともせずに彼はバスケのスターになった。

Despite being short, he became the basketball super star.