ヅラですか?
Zura desu ka?
Are you wearing a toupee?
Today I will introduce you a very casual slang, ヅラですか? (=Are you wearing a toupee?).
First let’s take a look at the meaning of Zura”
“Katsura” can mean wig in Japanese and “Zura” is slang for the same thing.
There is no kanji word so you can write in Katakana as in ズラ or ヅラ.
You can ask someone if you doubt he wear wig..
ヅラですか?
Zura desu ka?
Are you wearing a toupee?
Zura Janai! Katsura Da!
ヅラじゃない!カツラだ!
In the Japanese version, Gintoki often calls him “Zura.” In the first English volume, Gintoki calls him “Casserole,” or “Cough syrup.” Afterwards, the English version features Gintoki calling Katsura “Zura.”
In the Japanese version, Katsura indignantly replies “Not ‘Zura’! It’s Katsura!” (and will do so anytime he is called something other than his name).
From Dokuzetsu teacher
I bet everybody who comes to this site speaks extremely lovely Japanese,too!
チャンネル登録/subscribe this channel: