Lesson 8 Movie
Listening practice
script
男の人と女の人が話しています。2人は何をしますか?
女:もうすぐ東京に着くよ。東京に着いたら何をしようか?
男:まずは上野動物園に行って。それから東京スカイツリーに。
女:いいね。どれも楽しみ。
男:これ面白そうね。メイド体験だって。
女:え~恥ずかしいな。これはどう?お菓子作りの見学。
男:僕は甘いものが苦手だしな。じゃあ野球観戦は?
女:うん、いいね。私野球大好きだし。
男:じゃあ決まり、ついでに野球博物館にもいきたいね。
Grammar
~とあって
“since, because.. “.
Noun
Sentence
+ と + あって+ Result
日本のスターが来るとあってたくさんの人が見に来ている。
Since Japanese star will come, many people come to see him.
就職したこととあって、借りたお金は返せるでしょう。
Since you now have a job, you can pay back the money you borrowed.
彼女は売れっ子の歌い手とあって、ライブのチケットに行列ができている。
Because she’s a popular singer, the ticket line will be long.
Reading Practice
質問:このメールを受け取った人は何をしなければなりませんか?
1.熱海温泉旅行に参加できるかどうかメールで連絡する。
2.熱海温泉旅行に参加できるかどうかFAXで連絡する。
3.熱海温泉旅行の計画の会合に参加できるかどうかメールで連絡する。
4.熱海温泉旅行の計画の会合に参加できるかどうか電話で連絡する。
Grammar
~をよそに
“without consideration for.
Noun
Sentence + の
+をよそに
国民の不安をよそに、景気は悪化する一方だ。
Despite uneasy feelings of the people, economy is getting worse.
健康をよそに彼は毎日ハンバーガーを食べている。
Without considering his health, he eats hamburger everyday.
親の心配をよそに彼は遊んでばかりいる。
Without considering that his parents might be worried, he always slacks off.