Lesson6:~のに /~noni/in spite of
Audio
Dialog
男:休みなのに会社にいきます。
女:大変ですね。
男:まあ、ブラック企業に勤めていますから。
女:転職しないんですか?
男:したいですけど、就職活動をする時間がありません。
M: I go work despite it being vacation.
F:That is tough.
M:Becasue I work at Rogue company..
F:Why don’t you change your job?
M:I want, but I don’t have time for finding a job..
Grammar explaination
You can use “~のに” when you want to say “in spite of or despite of..”.You can use “~のに” when you want to say “in spite of or despite of..”.
B in spite of the fact A, contrary to the expectations when it is A, it is B.
■The patterns is below:
■conjugation
verb short form+のに 勉強したのに、合格しなかった。
いadjective short form+のに とても寒いのに、あの人はTシャツを着ているだけです。
なadjective +なのに 彼女はきれいなのに、彼氏がいません。
noun +なのに 日本人なのに、寿司がきらいです。
Example sentences
雨なのにピクニックへ行きます。
We go to picnic in spite of rain.
メールしたのに返事がない。
I sent her a mail but she didnt reply.
耳がよく聞こえないのに、彼は有名なピアニストです。
Despite of his poor hearing, he is one of the best pianist in history.
Vocabularies
休み(day off)
ブラック企業(sweatshop)
転職(Career change)
Keep up with your studies!