Posted in

上がり症/Agarisho

Contents

Meaning

“Agari-sho” refers to a condition or personality trait where a person becomes extremely nervous or tense, especially in front of others — such as during public speaking, performances, or interviews.

It literally describes someone who easily “freezes up” or “gets stage fright” due to anxiety or pressure in social or public situations.


Common English equivalents:

  • Stage fright

  • Performance anxiety

  • Nervous personality

  • Easily gets nervous in public

Example sentences


🎤【人前で緊張する】

  1. 私は上がり症で、人前に立つと手が震える。
    I have stage fright, and my hands start shaking when I stand in front of people.

  2. 上がり症だから、プレゼンが本当に苦手なんです。
    I’m so bad at presentations because I get nervous easily.

  3. 上がり症のせいで、スピーチの内容が飛んでしまった。
    Because of my stage fright, I completely forgot my speech.

  4. 子どもの頃から上がり症で、発表のたびにドキドキしていた。
    I’ve been shy since childhood and always got nervous during presentations.

  5. 結婚式の挨拶で、上がり症が出て声が震えた。
    During my wedding speech, my nervousness made my voice tremble.


💼【仕事・面接で】

  1. 面接で上がり症を克服する方法を知りたい。
    I want to learn how to overcome my nervousness during interviews.

  2. 上がり症なのに、営業職をやっているのはすごいね。
    It’s impressive that you work in sales even though you’re shy in front of people.

  3. 上がり症の人でも安心して話せるような職場を作りたい。
    I want to create a workplace where even nervous people can speak comfortably.

  4. 会議で意見を言うとき、上がり症が出て声が小さくなる。
    When I speak in meetings, my nervousness makes my voice quieter.

  5. 上がり症を克服して、営業成績が上がった。
    After overcoming my stage fright, my sales performance improved.


🎓【学校・学生生活】

  1. 発表の日になると、上がり症でお腹が痛くなる。
    On presentation days, I get stomachaches because of nervousness.

  2. 上がり症のせいで、合唱コンクールのソロが怖かった。
    Because of my stage fright, I was scared to sing the solo in the choir competition.

  3. 上がり症だけど、部活の部長になってから少し慣れた。
    I’m shy, but since becoming the club leader, I’ve gotten a bit more used to it.

  4. 先生が優しく話しかけてくれて、上がり症が和らいだ。
    My teacher’s kindness helped calm my nervousness.

  5. 上がり症の私が演劇に挑戦するなんて、昔なら考えられなかった。
    Me, trying acting despite being shy — it’s something I couldn’t have imagined before.


💞【恋愛や日常の場面】

  1. 好きな人の前だと、上がり症みたいに緊張する。
    I get nervous like I have stage fright when I’m around someone I like.

  2. 初デートで上がり症が出て、うまく話せなかった。
    On my first date, I was so nervous I couldn’t talk properly.

  3. 上がり症だから、初対面の人と話すのが苦手。
    I’m shy, so I’m not good at talking to new people.

  4. 上がり症を直したいけど、なかなかうまくいかない。
    I want to overcome my nervousness, but it’s not easy.

  5. 上がり症でも、経験を重ねれば少しずつ慣れていくよ。
    Even if you’re shy, you’ll gradually get used to it with experience.


🧠 補足解説

ニュアンス 英語表現 説明
上がり症(一般) stage fright / performance anxiety 人前で話す時に緊張する傾向
人見知り寄りの上がり症 shy / easily get nervous 対人場面全般での緊張
克服する overcome one’s nervousness / stage fright 徐々に慣れる・克服する
比喩的な言い方 freeze up / get tense 緊張で動けなくなる表現

Conversation example


🎤 ① スピーチ前の緊張

A: 明日の発表、緊張しない?
B: うん、私、上がり症だから今から手が震えてる…。

A: Aren’t you nervous about tomorrow’s presentation?
B: Yeah, I get stage fright — my hands are already shaking.


🎓 ② クラス発表のあと

A: すごく落ち着いてたじゃん!上がり症なんて嘘みたい。
B: 実は心臓バクバクだったよ。

A: You looked so calm! Hard to believe you have stage fright.
B: Actually, my heart was pounding the whole time.


💼 ③ 面接を控えて

A: 面接、もうすぐだけど大丈夫?
B: 上がり症だから、練習しないと頭が真っ白になりそう。

A: The interview’s coming up. Are you ready?
B: I get nervous easily, so I’d better practice or I’ll go blank.


🎤 ④ ライブ前のミュージシャン

A: 本番前って緊張しない?
B: めっちゃする!上がり症だけど、ステージに立つと楽しいんだ。

A: Don’t you get nervous before going on stage?
B: Totally! I’m shy, but once I’m up there, it’s fun.


🧑‍🏫 ⑤ 教室での発言

A: 授業で手を挙げられないんだよね。
B: わかる、上がり症だとみんなの視線が怖いよね。

A: I can’t raise my hand in class.
B: I get it — when you’re shy, everyone’s eyes feel intimidating.


💞 ⑥ 恋愛で緊張

A: 彼の前だと何話していいかわかんなくなる…。
B: 上がり症みたいになってるね。リラックスして!

A: I never know what to say around him…
B: You’re acting like you have stage fright — just relax!


🏢 ⑦ 新人社員のプレゼン

A: 初めてのプレゼンで声が震えたよ…。
B: 最初はみんなそうだよ。上がり症でも慣れれば平気!

A: My voice was shaking during my first presentation…
B: That happens to everyone. Even if you’re shy, you’ll get used to it!


🎤 ⑧ オーディション後

A: オーディション、どうだった?
B: 上がり症出ちゃって、セリフが飛んだ…。

A: How was the audition?
B: My nerves got the best of me — I forgot my lines.


🧘 ⑨ 克服の相談

A: 上がり症を直すにはどうしたらいいと思う?
B: 小さな場で話す練習を繰り返すのが一番だよ。

A: How do you think I can overcome my stage fright?
B: The best way is to keep practicing in small situations.


🥂 ⑩ パーティーで

A: 初めての飲み会、緊張する〜。
B: 上がり症でも大丈夫!みんな優しいよ。

A: I’m so nervous — it’s my first party.
B: Don’t worry! Even if you’re shy, everyone’s nice here.

error: Content is protected !!