Lesson2:あげる/くれる/もらう(ageru/kureru/morau) to give,someone gives me,I receive something
Audio
Dialog
男:今日は僕の誕生日なんだ。何かください。
女:じゃあお菓子あげるね。
男:子供じゃないんだから。もっと高級なの。
女:じゃあ私のキスをあげる。
男:恥ずかしいな。
女:冗談よ
M:Today is my birthday. Give me something!
F:So I’ll give candy.
M:I’m not a child. Give me more expensive one.
F:So I will give my kiss for you.
M:It’s embarrassing.
F:It is joking.
Grammar explaination
You can use “あげる/くれる/もらう” when you want to give something to someone, and You recieve something from someone ,and Someone gives you something..
「あげる」 is the Japanese word for “to give” seen from the speaker’s point of view.
「くれる」 is the Japanese word for “someone gives me”.
「もらう」 meaning, “to receive” has only one version unlike 「あげる/くれる」 so there’s very little to explain.
■The patterns is below:
Person は Recipient + あげる/くれる
Person は/が Giver + に/から もらう
Example sentences
私はメアリーさんに花をあげます。
I will give Mary flowers.
メアリーさんは私にチョコレートをくれました。
Mary gave me a chocolate.
私は大学からしょうがくきんをもらいました。
I got a scholarship from the university.
Vocabularies
お菓子(candy,snack,sweets)
恥ずかしい(embarrassing)
冗談(joking)
Keep up with your studies!