Posted in

甘えん坊/Amaenbo

Contents

Meaning

“Amaenbō” refers to a person (often a child or someone in a close relationship) who loves to be pampered, seeks affection, and depends emotionally on others in a cute or endearing way.

英語での近い言い換え:

  • “clingy”(少しネガティブに依存的)

  • “affectionate”(愛情深い)

  • “needy but cute”(かわいくて甘えたがり)

  • “likes to be spoiled”(甘やかされるのが好き)

🧸 甘えん坊の例文20選(英訳付き)

  1. うちの子は本当に甘えん坊で、いつも抱っこをせがんでくる。
    → My child is such an amaenbō — always asking to be held.

  2. 彼氏が意外と甘えん坊で、ちょっとびっくりした。
    → My boyfriend turned out to be surprisingly clingy — it really surprised me.

  3. 彼女は外ではクールだけど、家では甘えん坊だ。
    → She looks cool outside, but she’s actually very affectionate at home.

  4. うちの犬、めちゃくちゃ甘えん坊なんだよ。
    → My dog is super needy and always wants attention.

  5. 今日はなんだか甘えん坊な気分。
    → I feel kind of needy today.

  6. あの猫は新しい飼い主にすっかり甘えん坊になったね。
    → That cat has become really attached to its new owner.

  7. 弟は小さいころから甘えん坊だった。
    → My younger brother has been a spoiled kid since he was little.

  8. 甘えん坊すぎて、一人じゃ寝られないんだ。
    → He’s so dependent that he can’t sleep alone.

  9. 彼は疲れると急に甘えん坊になる。
    → He suddenly becomes very cuddly when he’s tired.

  10. あなたの甘えん坊なところ、ちょっとかわいいね。
    → Your clingy side is actually kind of cute.

  11. 甘えん坊な性格も、時には魅力になるよ。
    → Being a little needy can be charming sometimes.

  12. ペットのハムスターまで甘えん坊なんだ。
    → Even my pet hamster is a bit of an attention seeker.

  13. 恋人にだけ見せる甘えん坊な一面が好き。
    → I love the sweet, needy side you only show to your partner.

  14. 彼は仕事中は真面目なのに、家では甘えん坊になる。
    → He’s serious at work but turns into a total softie at home.

  15. 彼女の甘えん坊な声を聞くと、つい甘やかしたくなる。
    → Her cute, needy voice makes me want to spoil her.

  16. あの子はいつもお母さんにくっついてる甘えん坊だね。
    → That kid’s such a mommy’s boy — always sticking to his mom.

  17. 寂しいときほど甘えん坊になっちゃうんだ。
    → The lonelier I feel, the more affectionate I become.

  18. 甘えん坊って言われるけど、それが私の性格なの。
    → People say I’m clingy, but that’s just who I am.

  19. うちの猫は夜になると急に甘えん坊になる。
    → My cat suddenly gets really affectionate at night.

  20. 甘えん坊なところも含めて、全部好きだよ。
    → I love you, even your needy side.


💡ワンポイント

「甘えん坊」は文脈によって:

  • cute / affectionate / clingy / needy / spoiled
    などに置き換えられます。

💬 例:

  • clingy boyfriend(甘えん坊な彼氏)

  • affectionate cat(甘えん坊な猫)

  • spoiled kid(甘やかされて育った子)

💕 会話例①:恋人同士の会話

A: ねえ、今日なんか甘えん坊じゃない?
B: だって会うの久しぶりだったんだもん。

A: Hey, you’re being extra clingy today, aren’t you?
B: Well, it’s been a while since I last saw you!


🐶 会話例②:ペットの話

A: うちの猫、最近すごく甘えん坊になってきたよ。
B: 冬だからじゃない?あったかい人が好きなんだよ。

A: My cat’s gotten really needy lately.
B: Probably because it’s winter — they love warm people.


👶 会話例③:家族・子ども

A: この子、相変わらず甘えん坊だね。
B: うん、ママがいないと泣いちゃうの。

A: He’s still such an amaenbō, huh?
B: Yeah, he cries whenever his mom’s not around.


💬 会話例④:職場の雑談

A: 田中さんって意外と甘えん坊だよね。
B: そうそう、上司に頼るの上手いタイプ。

A: Tanaka’s surprisingly needy, don’t you think?
B: Yeah, he’s really good at getting help from the boss.


💞 会話例⑤:カップルの甘いやり取り

A: そんなにくっついて、甘えん坊だな〜。
B: いいでしょ?たまには甘えたいの。

A: You’re such a clingy one, always holding on to me.
B: So what? I just want to be spoiled sometimes.


🧸 会話例⑥:友人同士の冗談

A: 昨日彼氏に会えなくて泣いたの?
B: うん…私、ちょっと甘えん坊かも。

A: You cried because you couldn’t see your boyfriend yesterday?
B: Yeah… I guess I’m a bit of an amaenbō.

error: Content is protected !!